найджел-харпер

Как улучшить черты лица

В любой профессиональной среде складывается собственный жаргон, позволяющий специалистам общаться быстро, лаконично и при этом отлично понимать друг друга. Совершенно естественно, что в среде профессиональных ретушеров также существует свой особый жаргон. И если вы планируете заниматься ретушью, то должны научиться более-менее сносно говорить на профессиональном сленге, чтобы находить общий язык с коллегами по цеху. Прежде всего, следует четко уяснить, что ретушеры видят лица моделей не так, как фотографы. Предположим, вам заказывают сделать официальный портрет, и клиент как бы невзначай шутит, мол, "нос немного крупноват, это у меня с детства" (тонкий намек: "Подретушируйте там потом"). После съемки вы встречаете коллегу-ретушера и говорите ему:
"Я тут клиента одного снимал, придется нос подретушировать". Упаси вас бог сказать такое профессионалу: засмеют. Вот пример типичной беседы двух ретушеров, рассматривающих фотографию вашего клиента. "Как тебе этот шнобель?" "Да уж, Буратино отдыхает. Может, подпилить?" "Тут такой хобот, что пилить долго придется". Видите, как все предельно ясно, кристально четко, со строгим соблюдением профессиональной терминологии? Почему-то фотографам невдомек использовать правильные термины, например "кусок сала" вместо "складки на бедрах". Понятное дело, на изучение нового для себя языка уйдет немало времени, поэтому начинайте практиковаться прямо сейчас, на своих клиентах.
И не бойтесь быть непонятым: такова цена элитарности.